Auktionhaus |
Antikvárium.hu Kft. |
Datum der Auktion
|
d-m-Y H:i |
Titel der Auktion |
Fair Partner ✔ Az Antikvarium.hu 12. Dedikált könyvek és kéziratok online árverése | Könyvek, kéziratok |
Datum der Ausstattung |
Az aukción szereplő tételeket a webáruház IX. kerületi budapesti átadópontján február 18. és 28. között lehet megtekinteni. |
Erreichbarkeit der Auktion |
+36 70 400 6600 | aukcio@antikvarium.hu | https://www.antikvarium.hu |
Link der Auktion |
https://axioart.com/aukcio/2021-02-28/12-dedikalt-arveres |
27. Artikel
Csukás István/Cao Cse: Cao Cse versei (Csukás István által dedikált példány)
Budapest, 1960, Európa Könyvkiadó (Kossuth Nyomda, Budapest.), 126 p. + [2] p. ill.
Csukás István fordító által dedikált példány. Cao Cse versei. Válogatta, kínai eredetiből magyar prózára fordította, utószóval és jegyzetekkel ellátta: Tőkei Ferenc. A verseket fordították: Csukás István. Dudás Kálmán, Illyés Gyula, Károlyi Amy, Nagy László, Szerdahelyi István, Weöres Sándor.
A kötet feliratozott előlapjának hátoldalán Csukás István névre szóló, egyedi rajzillusztrációval ellátott dedikációja látható: Lilikének a rámeső két verset (egyiken egy csokor virág helyett), méla lelkiismeretfurdalással és sok szeretettel: Bp. 1960. szept. 27. Pista".
A kötet védőborítóját és a kötet szövegközti, színes illusztrációit Csillag Vera készítette. A kötet kínai írásjegyeit Mao Sou-Fu készítette. A kötetet nyomtatta a Kossuth Nyomda, Budapesten.
Kiadói egészvászon kötésben lévő példány feliratozatlan, aranyozott rajzillusztrációval ellátott címfedéllel és könyvgerinccel, illusztrált, jó állapotú, kiadói előzéklapokkal, tiszta, szép belívekkel, kiadói selyemszalag könyvjelzővel, hiánytalan, jó állapotban, feliratos, színes rajzillusztrációval ellátott, fülszöveges, kissé kopott, kiadói borítófedélben.
A kötet egyik fordítója: Csukás István (Kisújszállás, 1936. április 2. – Budapest, 2020. február 24.) népszerű gyermekkönyvíró, mesekönyvíró, költő, újságíró. A Fiatal Művészek Klubjának alapítótagja, a Magyar Népköztársaság Művészeti Alapjának alkalmazottja, a Munkaügyi Minisztérium belső lapjának, később a Néphadsereg c. lapnak az újságírója, a Magyar Televízió elismert dramaturgja, a Gyerekhíradó, a Hétmérföldes Kamera országjáró munkatársa. A Móra Könyvkiadó szerkesztője, később a Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó főszerkesztője, szabadfoglalkozású író. Halhatatlan mesefigurák megteremtője (a Süsü a sárkány, a Mirr-Murr, a Pom-Pom, stb.). Műfordításait az igényesség, a nyelvi lelemény és a szellemes stílus jellemzi."