2025. szept. 10., szerda
Külső online aukció

Antikvárium.hu Kft.
Fair Partner ✔
Az Antikvarium.hu 12. Dedikált könyvek és kéziratok online árverése | Könyvek, kéziratok

2021. 02. 18. csütörtök 00:00 - 2021. 02. 28. vasárnap 20:00

 
27.
tétel

Csukás István/Cao Cse: Cao Cse versei (Csukás István által dedikált példány)

Csukás István/Cao Cse: Cao Cse versei (Csukás István által dedikált példány)

Budapest, 1960, Európa Könyvkiadó (Kossuth Nyomda, Budapest.), 126 p. + [2] p. ill. Csukás István fordító által dedikált példány. Cao Cse versei. Válogatta, kínai eredetiből magyar prózára fordította, utószóval és jegyzetekkel...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

27. tétel
Csukás István/Cao Cse: Cao Cse versei (Csukás István által dedikált példány)
Budapest, 1960, Európa Könyvkiadó (Kossuth Nyomda, Budapest.), 126 p. + [2] p. ill.
Csukás István fordító által dedikált példány. Cao Cse versei. Válogatta, kínai eredetiből magyar prózára fordította, utószóval és jegyzetekkel ellátta: Tőkei Ferenc. A verseket fordították: Csukás István. Dudás Kálmán, Illyés Gyula, Károlyi Amy, Nagy László, Szerdahelyi István, Weöres Sándor.
A kötet feliratozott előlapjának hátoldalán Csukás István névre szóló, egyedi rajzillusztrációval ellátott dedikációja látható: Lilikének a rámeső két verset (egyiken egy csokor virág helyett), méla lelkiismeretfurdalással és sok szeretettel: Bp. 1960. szept. 27. Pista".
A kötet védőborítóját és a kötet szövegközti, színes illusztrációit Csillag Vera készítette. A kötet kínai írásjegyeit Mao Sou-Fu készítette. A kötetet nyomtatta a Kossuth Nyomda, Budapesten.
Kiadói egészvászon kötésben lévő példány feliratozatlan, aranyozott rajzillusztrációval ellátott címfedéllel és könyvgerinccel, illusztrált, jó állapotú, kiadói előzéklapokkal, tiszta, szép belívekkel, kiadói selyemszalag könyvjelzővel, hiánytalan, jó állapotban, feliratos, színes rajzillusztrációval ellátott, fülszöveges, kissé kopott, kiadói borítófedélben.
A kötet egyik fordítója: Csukás István (Kisújszállás, 1936. április 2. – Budapest, 2020. február 24.) népszerű gyermekkönyvíró, mesekönyvíró, költő, újságíró. A Fiatal Művészek Klubjának alapítótagja, a Magyar Népköztársaság Művészeti Alapjának alkalmazottja, a Munkaügyi Minisztérium belső lapjának, később a Néphadsereg c. lapnak az újságírója, a Magyar Televízió elismert dramaturgja, a Gyerekhíradó, a Hétmérföldes Kamera országjáró munkatársa. A Móra Könyvkiadó szerkesztője, később a Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó főszerkesztője, szabadfoglalkozású író. Halhatatlan mesefigurák megteremtője (a Süsü a sárkány, a Mirr-Murr, a Pom-Pom, stb.). Műfordításait az igényesség, a nyelvi lelemény és a szellemes stílus jellemzi."